Заголовок: Централизованное тестирование по испанскому языку, 2020
Комментарий:
Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ЦТ — испанский язык
Вариант № 1108

Централизованное тестирование по испанскому языку, 2020

1.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (1).

1) de
2) sobre
3) con
4) sin
5) en
2.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (2).

1) sobre
2) bajo
3) tras
4) de
5) sin
3.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (3).

1) junto a
2) en
3) sobre
4) sin
5) pero
4.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (4).

1) sobre
2) por
3) de
4) tras
5) a
5.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (5).

1) de
2) para
3) a
4) bajo
5) pero
6.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (6).

1) bajo
2) en
3) a
4) sobre
5) sin
7.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (7).

1) en
2) hasta
3) a
4) por
5) sin
8.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (8).

1) hacia
2) a
3) de
4) sin
5) bajo
9.  
i

Hoy en España, las parejas escogen libremente a sus cónyuges, y, (1) ... general, esperan a finalizar sus estudios, conseguir una cierta estabilidad económica y vivienda antes (2) ... contraer matrimonio. La edad media de entrada al matrimonio se sitúa por encima de los 30 años (3) ... el caso de los hombres, mientras que en las mujeres se aproxima (4) ... los 28−30. Antes, tradicionalmente, las parejas se casaban por la iglesia, pero actualmente el porcentaje (5) ... matrimonios civiles supera el 30 % y cada vez son más las parejas que deciden convivir (6) ... casarse, en especial en las áreas urbanas. Últimamente han aumentado las separaciones y los divorcios. Las familias españolas tienden (7) ... ser pequeñas. El país presenta una de las más bajas tasas (8) ... crecimiento de la población del mundo. Cada vez son más las parejas (9) ... hijos.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (9).

1) bajo
2) sin
3) a
4) sobre
5) hacia
10.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (1).

1) se convirtió
2) convertirse
3) se convierta
4) se convertirá
5) convirtiéndose
11.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (2).

1) se produzca
2) se produce
3) producirse
4) se haya producido
5) produciendo
12.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (3).

1) rodar
2) rueden
3) ruedan
4) hubieran rodado
5) rodando
13.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (4).

1) se haya advertido
2) advertirse
3) se advierta
4) se advierte
5) advertiéndose
14.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (5).

1) atrayendo
2) haya atraído
3) atraiga
4) atraer
5) atraía
15.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (6).

1) sea
2) es
3) ser
4) haya sido
5) siendo
16.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (7).

1) parte
2) parta
3) partir
4) partirá
5) partiendo
17.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (8).

1) sirva
2) servir
3) hubiera servido
4) servirá
5) sirviendo
18.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (9).

1) impidiendo
2) impida
3) impedir
4) impedirá
5) impidió
19.  
i

El cine español (1) ... durante las primeras décadas del siglo XX en un medio de expresión de alto valor artístico. En 1928 (2) ... un hecho de gran importancia: Luis Buñuel y Salvador Dalí (3) ... una película surrealista en la que (4) ... la influencia del psicoanálisis, que tanto (5) ... a los vanguardistas de los años veinte. Luis Buñuel (6) ... admirado а (7) ... de entonces como el realizador español más dinámico del cine internacional. Su obra (8) ... de guía y orientación durante décadas. En los años cincuenta la censura no (9) ... la producción de excelentes películas cuando algunos cineastas (10) ... testimoniar sobre la situación social del país.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (10).

1) decidir
2) decidieron
3) hayan decidido
4) decidirían
5) decidan
20.  
i

Вы­бе­ри­те номер фраг­мен­та пред­ло­же­ния в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

Con sus construcciones (1) totalmente renovados (2), la ciudad (3) está llena (4) de contrastes (5).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
21.  
i

Вы­бе­ри­те номер фраг­мен­та пред­ло­же­ния в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

El curso de holandés (1) le resultaba relativamente fácil (2) ya que se parecía al alemán, su lengua materna (3); pero, en cambio, el curso de español (4) no tuviera nada que ver (5).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
22.  
i

Вы­бе­ри­те номер фраг­мен­та пред­ло­же­ния в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

Pienso que en ese período (1) en Madrid hace sol (2) y en Londres sin duda haya niebla (3) porque en Inglaterra (4) raramente hace buen tiempo (5).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
23.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (1).

1) quedarme
2) dejarme
3) volverme
4) hacerme
5) llevarme
24.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (2).

1) es
2) hay
3) tiene
4) está
5) quiere
25.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (3).

1) he charlado
2) he dicho
3) he hablado
4) he cantado
5) he recitado
26.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (4).

1) traer
2) tener
3) comportar
4) manejar
5) conducir
27.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (5).

1) ha suspendido
2) ha pasado
3) ha adoptado
4) ha aprobado
5) ha diagnosticado
28.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (6).

1) ha recitado
2) ha citado
3) ha examinado
4) ha recetado
5) ha cesado
29.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (7).

1) atender
2) tomar
3) acoger
4) adoptar
5) aceptar
30.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (8).

1) ha cantado
2) ha saltado
3) ha recomendado
4) ha contado
5) ha relatado
31.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (9).

1) vendrá
2) andará
3) olvidará
4) moverá
5) lloverá
32.  
i

Esta mañana he tenido que (1) ... en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz (2) ... tapada. He llamado a mi hermana y le (3) ... que me siento mal. Ella me ha prometido (4) ... un desayuno ligero. Media hora más tarde ha llegado el médico y me (5) ... la gripe diciendo que la dificultad, que siento al respirar, se debe al resfrío que he agarrado. Me (6) ... un medicamento en pastillas que debo (7) ... tres días seguidos tres veces al día. También me (8) ... algunos comprimidos (таб­лет­ки) calmantes contra los dolores de cabeza. Pasado mañana él (9) ... otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta. Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia а (10) ... las medicinas necesarias.

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (10).

1) vender
2) perder
3) inventar
4) descubrir
5) buscar
33.  
i

Вы­бе­ри­те от­вет­ную ре­пли­ку, под­хо­дя­щую по смыс­лу к пред­ло­жен­ной.

 

¿Qué tal? ¿Qué tal las vacaciones?

1) Estoy aquí.
2) Quizás tengas un poco.
3) Estupendas, el aire libre, la naturaleza, frutas y verduras del huerto.
4) Vengo muy pronto.
5) No necesito nada.
34.  
i

Вы­бе­ри­те от­вет­ную ре­пли­ку, под­хо­дя­щую по смыс­лу к пред­ло­жен­ной.

 

Muy bien, Elena. ¿Dónde quedamos?

1) Quédate donde estás.
2) A la entrada del cine. ¿Qué te parece?
3) No quiero quedarme.
4) Vale.
5) Quedamos con nuestras cosas.
35.  
i

Вы­бе­ри­те пра­виль­ное со­от­не­се­ние ре­плик.

 

A  — Bueno, y ahora dime: ¿por qué me despiertas para explicarme todo esto?

B  — ¿Y dice usted que María es la sobrina de doña Lupe?

C  — ¡Una detective! No sabía que había mujeres detectives.

D  — ¿A que no sabes qué he hecho hoy para cenar? Merluza a la vasca.

E  — ¿Vamos ahora a ver a la abuela?

1  — La verdad es que no somos muchas.

2  — Tenía que contárselo a alguien.

3  — Ah, pues sí. Mi nevera está como el desierto del Sahara.

4  — Cuando quieras.

5  — Sí. Bueno, en realidad, es hija de un sobrino.

1) A2B5C1D3E4
2) A4B3C2D5E1
3) A5B4C3D1E2
4) A1B2C5D4E3
5) A3B1C4D2E5
36.  
i

Вы­бе­ри­те пра­виль­ное со­от­не­се­ние на­ча­ла и конца пред­ло­же­ния.

 

A  — La profesora entró en el aula y ...

B  — Como no me gusta cocinar,...

C  — Bueno, se acabó la semana,...

D  — Tuvo una depresión muy grande y ...

1  — todavía no se ha recuperado.

2  — me alimento sobre todo de pizzas y hamburguesas.

3  — enseguida explicó la tarea.

4  — os vemos el lunes.

5  — al final llovió.

1) A4B1C3D5
2) A3B1C2D5
3) A3B2C1D5
4) A3B2C4D1
5) A5B4C3D2
37.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те, какое из дан­ных вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ет со­дер­жа­нию тек­ста.

1) Como el hombre de importancia no apareció, Aída se quedó enamor ada de un muchacho un tanto rudo.
2) Aída se enamoró de un chaval que le pareció un poco bruto pero era muy importante.
3) Después de aparecer un hombre de importancia Aída se enamoró de él.
4) Apareció un hombre muy importante del cual Aida se enamoró a pesar de que el chaval era un tanto bruto.
38.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те, какое из дан­ных вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ет со­дер­жа­нию тек­ста.

1) Cuando sonreía hipócritamente disimulaba que todo le iba bien en el trabajo y que le era tan difícil dominar el euskera.
2) Sin sonreír hipócritame contaba que le iba bien en el trabajo, que era tan difícil aprender el euskera.
3) Sonriendo con hipocresía fingía lo bien que le iba en el trabajo, lo difícil que era la vida sin dominar el euskera y otras cosas semejantes.
4) La sonrisa hipócrita contaba lo mal que le iba en el trabajo, que era tan difícil como aprender el euskera.
39.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те, какое из дан­ных вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ет со­дер­жа­нию тек­ста.

1) Cuando la madre la desdeñó con su mirada Aída se encogió como un pajarito lo que bastó para asustarla,
2) Después de ver la mirada de la madre dirigida a ella con amor Aída se encogió como un pajarillo lo que era suficiente para que se asustara.
3) Bastó la expresión de desdén de la mirada de su madre para que Aída tuviera miedo y callara como un pájaro asustado.
4) Su madre la miró con un gesto cariñoso y fue suficiente para que Aída se encogiera como un pajarito atemorizado.
40.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те за­вер­ше­ние пред­ло­же­ния в со­от­вет­ствии с со­дер­жа­ни­ем тек­ста.

 

Niñas desgraciadas ...

1) desnutridas por causa de la leche en polvo de una postguerra dema siado larga.
2) que estaban alimentadas de leche con pan a lo largo de muchos años después de la guerra.
3) que durante una postguerra demasiado larga se alimentaban de leche en polvo y de carne.
4) niñas que siempre bailaban con una mezcla de miedo, leche en polvo y hambre.
41.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те за­вер­ше­ние пред­ло­же­ния в со­от­вет­ствии с со­дер­жа­ни­ем тек­ста.

 

O un doctor o un abogado, ...

1) la tomaría como mujer y posiblemente por esta razón, sus padres no le permitían que se juntara con otros niños.
2) se casaría con ella y puede ser por ello, sus padres no le impedían juntarse con otros niños.
3) se casaría con ella y éste era el motivo por el cual sus padres no estaban en contra de que se juntara con otros niños.
4) se casaría con ella y quizá por ello, sus padres tenían clara la idea de dejarla juntarse con otros niños
42.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те фраг­мент пред­ло­же­ния, пе­ре­да­ю­щий смысл фраг­мен­та, вы­де­лен­но­го в тек­сте в аб­за­це I.

1) el estomago lleno;
2) no tenía apetito después de bailar mucho;
3) con muchísimas ganas de comer;
4) después de comer poco bailaba.
43.  
i

I. La conocía desde que tenía memoria pues habíamos crecido juntas, vecinas del mismo portal, y, desde niña, Aída había sido el ejemplo a seguir. Mi madre me comparaba continuamente con ella. Todos los hermanos, primos y amigos decían al verla pasar por la calle: tan rubia, tan guapa, todos los "tan” del mundo. Yo, al igual que el resto de las niñas del barrio, era simple sombra al lado de Aída. Pobres niñas de leche en polvo de una postguerra demasiado larga, niñas con una mezcla de miedo y hambre bailando siempre en el estómago.

II. Aída no. Aída nunca iba con nosotros a robar manzanas a los caseríos, ni se colgaba de los árboles, tampoco jugaba a peleas. Aída miraba por la ventana con un libro en la mano, sonreía y saludaba tímidamente. Todo el mundo predecía que un gran futuro le esperaba, siendo tan bella, discreta, inteligente. Algún médico, o acaso algún abogado, se casaría con ella y quizá por ello, sus padres no la dejaban juntarse con otros niños.

III. Pero los años pasaron, el hombre importante no apareció y Aída se enamoró ¡qué remedio! de un chaval un tanto bruto. Se casó con la firme oposición familiar y de esta manera, todas las cuentas de sus padres se esfumaron. Después, cuando la veía con sus niñas, convertida ya en madre, un cosquilleo malvado me recorría por todo el cuerpo. Siempre había pensado que la vida era un lugar donde naces, pero lo que pasó aquel día me hizo comprender que de vez en cuando también merece mucho la pena vivirla.

IV. Aída y su madre se encontraban en la cola del "híper”, llegó el momento en el que el saludo fue inevitable. Sonrisa hipócrita mientras contaba lo bien que le iba en el trabajo, algo que era tan difícil para mi como aprender el euskera y así por el estilo. Su madre la miró con una mueca de desdén y ello bastó para que Aída se encogiera como un pajarillo asustado. Delante de mí se hallaba aquella maravillosa criatura con cuya sobrenatural perfección me hiciera sentirme comparada a diario, aunque siempre saliera perdiendo, y resulta que ella también era humana y temía a una madre pesada.

Вы­бе­ри­те фраг­мент пред­ло­же­ния, пе­ре­да­ю­щий смысл фраг­мен­та, вы­де­лен­но­го в тек­сте в аб­за­це III.

1) tuvieron;
2) ganaron;
3) hicieron;
4) desaparecieron.
44.  
i

1.  Luis Buñuel, director de cine español, nacionalizado mexicano. Fue director de! primer cineclub español en la Residencia de estudiantes. En 1923 se instaló en París. Sus dos primeras películas Un perro andaluz (1928) y La edad de oro (1930) causaron un verdadero escándalo. En 1932 rodó en las Hurdes Tierra sin pan, que prohibió el gobierno español. Ha trabajado en España, Francia, Estados Unidos y, sobre todo, en México, donde ha desarrollado la mayor parte de su obra. En 1950 triunfó en el Festival de Cannes con Los olvidados.

2.  Julio Médem, director de cine español nacido en San Sebastián, uno de los más genuinos representantes de la corriente de nuevos realizadores. Médico y crítico de cine, ha sido guionista, montador y ayudante de dirección antes de debutar en el largometraje con Vacas (1992), premio Goya en 1993 a la mejor dirección. En esta película ya muestra su personal visión poética, interesada por los misterios de la naturaleza y del hombre.

3.  Vicente Aranda, director de cine español, uno de los creadores en la década de 1960 de la 'escuela de Barcelona". Nacido en Barcelona, en 1949 emigró a Venezuela para volver a España siete años después. Autodidacta de formación, no debutó en la dirección hasta los casi cuarenta años de edad. En su primera época realizó algunas obras menores hasta que a sus 61 años, obtuvo un gran éxito de crítica y de público con El Lute, camina o revienta, película basada en el relato autobiográfico del popular delincuente Eleuterio Sánchez por la que obtuvo el Premio Goya al mejor director.

4.  Luis García Berlanga, director de cine. Estudió filosofía y letras, y combatió en la URSS en la División Azul. Junto con Bardem escribió varios guiones y juntos realizaron su primer film profesional, Esa pareja feliz (1951). Al año siguiente dirigió Bienvenido Mister Marshall, que fue premiada en Cannes. Calabuig, Los jueves milagro, Plácido, El verdugo, obra maestra y sátira feroz contra la pena de muerte; Vivan los novios y La escopeta nacional (1978), son algunas de las películas que le han otorgado más fama.

5.  Eugenio d’ORS, escritor español. Doctorado en derecho y filosofía, d’Ors se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de la cultura. Sus obras principales son: Glosario  — que escribió en catalán y en castellano,  — serie de glosas o comentarios sobre arte, política y literatura. En catalán escribió La ben plantada, cuya protagonista simboliza el espíritu equilibrado de Cataluña. Sus Tres horas en el Museo del Prado y Lo barroco son libros no superados aún. El afán de norma, orden y universalidad dominan toda la obra de este equilibrado escritor.

Про­чи­тай­те тек­сты 1–5. Вы­бе­ри­те номер тек­ста, от­ве­ча­ю­ще­го на во­прос.

 

¿Quién estudió letras?

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
45.  
i

1.  Luis Buñuel, director de cine español, nacionalizado mexicano. Fue director de! primer cineclub español en la Residencia de estudiantes. En 1923 se instaló en París. Sus dos primeras películas Un perro andaluz (1928) y La edad de oro (1930) causaron un verdadero escándalo. En 1932 rodó en las Hurdes Tierra sin pan, que prohibió el gobierno español. Ha trabajado en España, Francia, Estados Unidos y, sobre todo, en México, donde ha desarrollado la mayor parte de su obra. En 1950 triunfó en el Festival de Cannes con Los olvidados.

2.  Julio Médem, director de cine español nacido en San Sebastián, uno de los más genuinos representantes de la corriente de nuevos realizadores. Médico y crítico de cine, ha sido guionista, montador y ayudante de dirección antes de debutar en el largometraje con Vacas (1992), premio Goya en 1993 a la mejor dirección. En esta película ya muestra su personal visión poética, interesada por los misterios de la naturaleza y del hombre.

3.  Vicente Aranda, director de cine español, uno de los creadores en la década de 1960 de la 'escuela de Barcelona". Nacido en Barcelona, en 1949 emigró a Venezuela para volver a España siete años después. Autodidacta de formación, no debutó en la dirección hasta los casi cuarenta años de edad. En su primera época realizó algunas obras menores hasta que a sus 61 años, obtuvo un gran éxito de crítica y de público con El Lute, camina o revienta, película basada en el relato autobiográfico del popular delincuente Eleuterio Sánchez por la que obtuvo el Premio Goya al mejor director.

4.  Luis García Berlanga, director de cine. Estudió filosofía y letras, y combatió en la URSS en la División Azul. Junto con Bardem escribió varios guiones y juntos realizaron su primer film profesional, Esa pareja feliz (1951). Al año siguiente dirigió Bienvenido Mister Marshall, que fue premiada en Cannes. Calabuig, Los jueves milagro, Plácido, El verdugo, obra maestra y sátira feroz contra la pena de muerte; Vivan los novios y La escopeta nacional (1978), son algunas de las películas que le han otorgado más fama.

5.  Eugenio d’ORS, escritor español. Doctorado en derecho y filosofía, d’Ors se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de la cultura. Sus obras principales son: Glosario  — que escribió en catalán y en castellano,  — serie de glosas o comentarios sobre arte, política y literatura. En catalán escribió La ben plantada, cuya protagonista simboliza el espíritu equilibrado de Cataluña. Sus Tres horas en el Museo del Prado y Lo barroco son libros no superados aún. El afán de norma, orden y universalidad dominan toda la obra de este equilibrado escritor.

Про­чи­тай­те тек­сты 1–5. Вы­бе­ри­те номер тек­ста, от­ве­ча­ю­ще­го на во­прос.

 

¿Quién organizó el primer cineclub español?

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
46.  
i

1.  Luis Buñuel, director de cine español, nacionalizado mexicano. Fue director de! primer cineclub español en la Residencia de estudiantes. En 1923 se instaló en París. Sus dos primeras películas Un perro andaluz (1928) y La edad de oro (1930) causaron un verdadero escándalo. En 1932 rodó en las Hurdes Tierra sin pan, que prohibió el gobierno español. Ha trabajado en España, Francia, Estados Unidos y, sobre todo, en México, donde ha desarrollado la mayor parte de su obra. En 1950 triunfó en el Festival de Cannes con Los olvidados.

2.  Julio Médem, director de cine español nacido en San Sebastián, uno de los más genuinos representantes de la corriente de nuevos realizadores. Médico y crítico de cine, ha sido guionista, montador y ayudante de dirección antes de debutar en el largometraje con Vacas (1992), premio Goya en 1993 a la mejor dirección. En esta película ya muestra su personal visión poética, interesada por los misterios de la naturaleza y del hombre.

3.  Vicente Aranda, director de cine español, uno de los creadores en la década de 1960 de la 'escuela de Barcelona". Nacido en Barcelona, en 1949 emigró a Venezuela para volver a España siete años después. Autodidacta de formación, no debutó en la dirección hasta los casi cuarenta años de edad. En su primera época realizó algunas obras menores hasta que a sus 61 años, obtuvo un gran éxito de crítica y de público con El Lute, camina o revienta, película basada en el relato autobiográfico del popular delincuente Eleuterio Sánchez por la que obtuvo el Premio Goya al mejor director.

4.  Luis García Berlanga, director de cine. Estudió filosofía y letras, y combatió en la URSS en la División Azul. Junto con Bardem escribió varios guiones y juntos realizaron su primer film profesional, Esa pareja feliz (1951). Al año siguiente dirigió Bienvenido Mister Marshall, que fue premiada en Cannes. Calabuig, Los jueves milagro, Plácido, El verdugo, obra maestra y sátira feroz contra la pena de muerte; Vivan los novios y La escopeta nacional (1978), son algunas de las películas que le han otorgado más fama.

5.  Eugenio d’ORS, escritor español. Doctorado en derecho y filosofía, d’Ors se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de la cultura. Sus obras principales son: Glosario  — que escribió en catalán y en castellano,  — serie de glosas o comentarios sobre arte, política y literatura. En catalán escribió La ben plantada, cuya protagonista simboliza el espíritu equilibrado de Cataluña. Sus Tres horas en el Museo del Prado y Lo barroco son libros no superados aún. El afán de norma, orden y universalidad dominan toda la obra de este equilibrado escritor.

Про­чи­тай­те тек­сты 1–5. Вы­бе­ри­те номер тек­ста, от­ве­ча­ю­ще­го на во­прос.

 

¿Quién era médico?

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
47.  
i

1.  Luis Buñuel, director de cine español, nacionalizado mexicano. Fue director de! primer cineclub español en la Residencia de estudiantes. En 1923 se instaló en París. Sus dos primeras películas Un perro andaluz (1928) y La edad de oro (1930) causaron un verdadero escándalo. En 1932 rodó en las Hurdes Tierra sin pan, que prohibió el gobierno español. Ha trabajado en España, Francia, Estados Unidos y, sobre todo, en México, donde ha desarrollado la mayor parte de su obra. En 1950 triunfó en el Festival de Cannes con Los olvidados.

2.  Julio Médem, director de cine español nacido en San Sebastián, uno de los más genuinos representantes de la corriente de nuevos realizadores. Médico y crítico de cine, ha sido guionista, montador y ayudante de dirección antes de debutar en el largometraje con Vacas (1992), premio Goya en 1993 a la mejor dirección. En esta película ya muestra su personal visión poética, interesada por los misterios de la naturaleza y del hombre.

3.  Vicente Aranda, director de cine español, uno de los creadores en la década de 1960 de la 'escuela de Barcelona". Nacido en Barcelona, en 1949 emigró a Venezuela para volver a España siete años después. Autodidacta de formación, no debutó en la dirección hasta los casi cuarenta años de edad. En su primera época realizó algunas obras menores hasta que a sus 61 años, obtuvo un gran éxito de crítica y de público con El Lute, camina o revienta, película basada en el relato autobiográfico del popular delincuente Eleuterio Sánchez por la que obtuvo el Premio Goya al mejor director.

4.  Luis García Berlanga, director de cine. Estudió filosofía y letras, y combatió en la URSS en la División Azul. Junto con Bardem escribió varios guiones y juntos realizaron su primer film profesional, Esa pareja feliz (1951). Al año siguiente dirigió Bienvenido Mister Marshall, que fue premiada en Cannes. Calabuig, Los jueves milagro, Plácido, El verdugo, obra maestra y sátira feroz contra la pena de muerte; Vivan los novios y La escopeta nacional (1978), son algunas de las películas que le han otorgado más fama.

5.  Eugenio d’ORS, escritor español. Doctorado en derecho y filosofía, d’Ors se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de la cultura. Sus obras principales son: Glosario  — que escribió en catalán y en castellano,  — serie de glosas o comentarios sobre arte, política y literatura. En catalán escribió La ben plantada, cuya protagonista simboliza el espíritu equilibrado de Cataluña. Sus Tres horas en el Museo del Prado y Lo barroco son libros no superados aún. El afán de norma, orden y universalidad dominan toda la obra de este equilibrado escritor.

Про­чи­тай­те тек­сты 1–5. Вы­бе­ри­те номер тек­ста, от­ве­ча­ю­ще­го на во­прос.

 

¿Quién obtuvo un gran éxito de crítica?

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
48.  
i

1.  Luis Buñuel, director de cine español, nacionalizado mexicano. Fue director de! primer cineclub español en la Residencia de estudiantes. En 1923 se instaló en París. Sus dos primeras películas Un perro andaluz (1928) y La edad de oro (1930) causaron un verdadero escándalo. En 1932 rodó en las Hurdes Tierra sin pan, que prohibió el gobierno español. Ha trabajado en España, Francia, Estados Unidos y, sobre todo, en México, donde ha desarrollado la mayor parte de su obra. En 1950 triunfó en el Festival de Cannes con Los olvidados.

2.  Julio Médem, director de cine español nacido en San Sebastián, uno de los más genuinos representantes de la corriente de nuevos realizadores. Médico y crítico de cine, ha sido guionista, montador y ayudante de dirección antes de debutar en el largometraje con Vacas (1992), premio Goya en 1993 a la mejor dirección. En esta película ya muestra su personal visión poética, interesada por los misterios de la naturaleza y del hombre.

3.  Vicente Aranda, director de cine español, uno de los creadores en la década de 1960 de la 'escuela de Barcelona". Nacido en Barcelona, en 1949 emigró a Venezuela para volver a España siete años después. Autodidacta de formación, no debutó en la dirección hasta los casi cuarenta años de edad. En su primera época realizó algunas obras menores hasta que a sus 61 años, obtuvo un gran éxito de crítica y de público con El Lute, camina o revienta, película basada en el relato autobiográfico del popular delincuente Eleuterio Sánchez por la que obtuvo el Premio Goya al mejor director.

4.  Luis García Berlanga, director de cine. Estudió filosofía y letras, y combatió en la URSS en la División Azul. Junto con Bardem escribió varios guiones y juntos realizaron su primer film profesional, Esa pareja feliz (1951). Al año siguiente dirigió Bienvenido Mister Marshall, que fue premiada en Cannes. Calabuig, Los jueves milagro, Plácido, El verdugo, obra maestra y sátira feroz contra la pena de muerte; Vivan los novios y La escopeta nacional (1978), son algunas de las películas que le han otorgado más fama.

5.  Eugenio d’ORS, escritor español. Doctorado en derecho y filosofía, d’Ors se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de la cultura. Sus obras principales son: Glosario  — que escribió en catalán y en castellano,  — serie de glosas o comentarios sobre arte, política y literatura. En catalán escribió La ben plantada, cuya protagonista simboliza el espíritu equilibrado de Cataluña. Sus Tres horas en el Museo del Prado y Lo barroco son libros no superados aún. El afán de norma, orden y universalidad dominan toda la obra de este equilibrado escritor.

Про­чи­тай­те тек­сты 1–5. Вы­бе­ри­те номер тек­ста, от­ве­ча­ю­ще­го на во­прос.

 

¿Quién se interesó por todo lo que está relacionado con el campo de cultura?

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
5) 5
49.  
i

Най­ди­те и вы­пи­ши­те в бланк от­ве­тов два лиш­них по смыс­лу слова, со­блю­дая по­ря­док их сле­до­ва­ния.

 

Buenos Aires, además de ser la capital del país, es también parte su principal puerto marítimo y centro comercial, industrial y de más intensa actividad social. La ciudad se encuentra en mitad el extremo Sur Oeste del Río de la Plata, en la boca de los ríos Paraná y Uruguay y sirve de punto de distribución y comercio para buena parte de Sur América.

50.  
i

За­пи­ши­те дан­ное в скоб­ках слово в нуж­ной форме.

 

Le hacen falta unas buenas lecciones de (educar) ... .

51.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (1) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

52.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (2) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

53.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (3) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

54.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (4) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

55.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (5) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

56.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (6) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

57.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (7) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

58.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (8) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

59.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (9) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO

60.  
i

La discusión empezó a primeras horas de la tarde. Simoneta es muy (1) ... al cine, tiene gran pasión a este tipo del arte. Desde que se casó iba cada domingo al cine, acompañada (2) ... su marido.

Pero aquella tarde (3) ... un hecho que nunca hubiera podido sospechar. Después de comer Joaquín se levantó de la mesa y (4) ... el sombrero. (5) ... ya algún tiempo que sospechaba que la mejor manera de pasar las tardes del domingo consistía (6) ... ir al café a jugar una partida de cartas con los amigos. "En el cine  — decía (7) ... con su mujer  — todo es ficticio, todo es (8) ..., todo es irreal menos la taquilla". Durante más de cuatro años había madurado la decisión de no ir más al cine. Y al final había llegado la hora de poner en (9) ... tal decisión. Simoneta al ver que (10) ... hacia la puerta, corrió y se colocó de espaldas a ésta.

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (10) пред­ло­жен­ным сло­вом. Впи­ши­те его в бланк от­ве­тов в той форме, в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

EN, DIRIGIRSE, POR, SUCEDER, MENTIRA, HACER, HABLANDO, PRÁCTICA, PONERSE, AFICIONADO